新たに、これまでのフレーズを分類しました♪

2011年5月5日より、本文の最下段のところに、挨拶表現や喜怒哀楽を表すフレーズなどを分類してみましたので、これも活用してください。これからここのセクションも充実させていきます♪(^_-)-☆

2013年2月2日土曜日

No. 1372 “Everything’s under control.”


上記音声プレーヤーはiPhone, iPad では表示されません(Flash未対応のため)。PCやAndroid系のスマホで音声を再生してください。

BGM: " Eleven Small Roaches "
by Michael Hedges

音声 MP3 ファイルのダンロードはこちら

“control” という単語は、コントロール
と日本語ではカタカナでも使う単語
ですが、意味は「操作する」とか
「支配する」で使っていると思います。

その「操作」の内容も、機械的に
難しいものに対して “control” を
使う感じなので、例えば、計器や
ボタンがいっぱい並んでいる
操縦席とか操作室の前で、
“I can’t control it.”
「こりゃちょっと操作できないわ」
なんていう風に使うわけです。

最近は、だいぶスマホが多く使われる
ようになってきましたが、これは結局
パソコンが手の中にあるものですから、
操作は結構面倒なものなので、スマホ
に対しても、
“I can’t control it.”
と言いそうですが、実は、ニュアンス
としては、スマホの場合、
“I can’t handle it.” (No. 386)
「ちょっと使えないわ」
という日本語がピッタリくる
“handle” を使った方がいいでしょう。

こんな具合に、やはり単語にはその
元の意味が言外にニュアンスとなって
出てくるものなんだ、というのは
ちょっと気をつけるようにすると
いいでしょう。

で、本日の
“Everything’s under control.”
なんですが、これはもうほとんど完全な
決まり文句で、この一文をそのままの
形で使うわけですが、これで、
「大丈夫まかせて」
というニュアンスで使います。

直訳すると、
「全て(私の)支配下にある」
というような意味で、そこから、
「ちゃんと自分が操作している」
「全て、自分が動かしている」
「ちゃんと動かしている」
となって、普段の日常会話では、
「大丈夫、僕に任せて」
という具合に使います。

日常の場面であれば、例えば、
オートマ車ばかり運転していた人が
シフト車に乗り換えたときなんかに、
“Are you OK? Can you start?”
「あなた大丈夫?発進できる?」
“Everything’s under control.”
「大丈夫任せて」
となるわけですが、こういう場面
という意味では、もう一つの、
“Just leave it to me.” (No. 944)
「任せて」
とほとんど同じ感覚で使えます。

時には、機械の操作のような場面
ではなくて、仕事がちゃんと進捗
しているかどうかを上司に聞かれた
ような場面で、
“How are things going?”(cf. No. 914)
「調子はどう?」
“Everything’s under control.”
「順調にいってます」
という具合に使うこともできます。

この場合は、意味合いとしては
「順調」なんですが、その全体の
とりまとめのようなものを自分が
ちゃんと見ている、管理している、
というようなニュアンスが隠れて
いることになるわけです♪
(^_-)-☆

Copyright © 2008-2013 AllanK. All rights reserved.

6 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

[url=http://www.yahooguccioutlet.com]http://www.yahooguccioutlet.com[/url]
[url=http://www.yahooguccioutlet.com]gucci 銉°兂銈?璨″竷[/url]
[url=http://www.yahooguccioutlet.com]http://www.yahooguccioutlet.com[/url]
锘縖url=http://www.yahooguccioutlet.com]gucci 闀疯病甯僛/url]
[url=http://www.yahooguccioutlet.com]gucci 璨″竷[/url]




锘裤偘銉冦儊銇€併偆銈裤儶銈伄鏂规硶銇娿倛銇崇毊闈╄=鍝佸晢妯?銈般儍銉併偘銉兗銉椼伄涓€閮?銇с仚銆傘仢銈屻伅銉曘儵銉炽偣銇細绀綪PR銇倛銇c仸鎵€鏈夈仌銈屻伨銇欍€傘偘銉冦儊銇?921骞淬伀銉曘偅銉兂銉勩偋銇uccio銈般儍銉併伀銈堛仯銇﹁ō绔嬨仌銈屻伨銇椼仧銆?銈儠銈c偡銉c儷 銈兂銉┿偆銉炽偡銉с儍銉?銇с伅銆併偑銉炽儵銈ゃ兂闄愬畾鍟嗗搧銈掋伅銇樸倎銆併儚銉炽儔銉愩儍銈般倓銉┿偛銉笺偢銆併儸銈躲兗灏?鐗┿€併偣銈兗銉曘€併儥銉儓銆併偊銈┿儍銉併仾銇╁箙搴冦亜瑁藉搧銇儵銈般偢銉ャ偄銉兗銇偑銉炽儵銈ゃ兂 銈枫儳銉冦償銉炽偘銈掋亰妤姐仐銇裤亜銇熴仩銇戙伨銇欍€?





[url=http://www.yahooguccioutlet.com/鈽嗗ぇ浜烘皸銈般儍銉?闀疯病甯冦倰婵€瀹夎博澹蹭腑銆愰€佹枡鐒℃枡銆戙偘銉冦儊-gucci-gg銉堛偉銈ゃ兂銈?銈般儍銉?gucci銈枫優-闀疯病甯?銈?p-628.html]http://www.yahooguccioutlet.com/鈽嗗ぇ浜烘皸銈般儍銉?闀疯病甯冦倰婵€瀹夎博澹蹭腑銆愰€佹枡鐒℃枡銆戙偘銉冦儊-gucci-gg銉堛偉銈ゃ兂銈?銈般儍銉?gucci銈枫優-闀疯病甯?銈?p-628.html[/url]
[url=http://www.yahooguccioutlet.com/銆実ucci銈般儍銉?銈偊銉堛儸銉冦儓銆嶃€愬嵆绾炽€戙偘銉冦儊-gucci-dgold-銈般儍銉?gucci銈枫優-銉忋兂銉夈儛銉冦偘-銉€銉?p-345.html]http://www.yahooguccioutlet.com/銆実ucci銈般儍銉?銈偊銉堛儸銉冦儓銆嶃€愬嵆绾炽€戙偘銉冦儊-gucci-dgold-銈般儍銉?gucci銈枫優-銉忋兂銉夈儛銉冦偘-銉€銉?p-345.html[/url]
[url=http://www.yahooguccioutlet.com/銆恎ucci-璨″竷鐗瑰垾渚℃牸銈汇兗銉€戙偘銉冦儊-gucci-銈般儍銉?gucci銈枫優-浜屻仱鎶樿病甯?銉€銉笺偗銉栥儵銈︺兂-21209-p-571.html]http://www.yahooguccioutlet.com/銆恎ucci-璨″竷鐗瑰垾渚℃牸銈汇兗銉€戙偘銉冦儊-gucci-銈般儍銉?gucci銈枫優-浜屻仱鎶樿病甯?銉€銉笺偗銉栥儵銈︺兂-21209-p-571.html[/url]
[url=http://www.yahooguccioutlet.com/銆恎ucci灏傞杸璨╁2搴椼€戔槄瀹変尽楂樿唱鈽呫偘銉冦儊-gucci-gg鏌?銈枫儳銉儉銉笺儛銉冦偘-銉栥儵銉冦偗-181092-p-188.html]http://www.yahooguccioutlet.com/銆恎ucci灏傞杸璨╁2搴椼€戔槄瀹変尽楂樿唱鈽呫偘銉冦儊-gucci-gg鏌?銈枫儳銉儉銉笺儛銉冦偘-銉栥儵銉冦偗-181092-p-188.html[/url]
[url=http://www.yahooguccioutlet.com/銆恎ucci灏傞杸璨╁2搴椼€戔槄瀹変尽楂樿唱鈽呫偘銉冦儊-gucci-銈ゃ兂銉椼儶銉?gg鏌?銈枫儳銉儉銉笺儛銉冦偘-銉栥儵銉冦偗-201732-p-218.html]http://www.yahooguccioutlet.com/銆恎ucci灏傞杸璨╁2搴椼€戔槄瀹変尽楂樿唱鈽呫偘銉冦儊-gucci-銈ゃ兂銉椼儶銉?gg鏌?銈枫儳銉儉銉笺儛銉冦偘-銉栥儵銉冦偗-201732-p-218.html[/url]

匿名 さんのコメント...

Clearing House members include Bank of America Corp, Bank of New York Mellon Corp, Citigroup Inc, JPM organ Chase & Co,
UBS AG and Wells Fargo & Co instant payday loans no paperwork
are you one of many thousands which are now unemployed because from the financial meltdown or other reasons.

匿名 さんのコメント...

While it is very important explore the causes people default on mortgages, it must even be noted that borrowers, whose
principals were reduced were far less likely to
re-default get a payday loan what you do then is always to discover a lender which will lend you that
volume of money on the period that you should borrow it.

匿名 さんのコメント...

Money orders, bank checks or money transfers will all come using a price va mortgage loans of course you
will find certain restrictions regarding what can and can stop repaired utilizing a 203 k house loan.

匿名 さんのコメント...

They stain their credit history with defaults, arrears, CCJ s,
IVA s, bankruptcies etc legit payday loans small online application process: at gateway computer
financing terms, we have arranged cash through suitable online application procedure to your convenience.

匿名 さんのコメント...

Instead of paperwork procedure, online application is straightforward as
well as simple montel williams payday loan the
best fact about these loans is you are able to use it
to obtain freedom from your background and record.

ちょっと分類してみると:

挨拶に使えるフレーズ:
No. 001 “ What's up?” 「元気?」
No. 095 “Take care!” 「お元気で」
No. 112 “Have a good one.” 「じゃね」
No. 237 “How’s your day?” 「一日どうでした?」
No. 348 “Take it easy.” 「じゃあね~」
No. 353 “Catch you later.” 「また後でね~」
No. 385 “See you around.” 「じゃ、またね」
No. 440 “How’ve you been?” 「元気だった~?」
No. 490 “Good day.” 「さようなら」
No. 548 “Good luck with that!” 「頑張ってね」
No. 549 “Congratulations on your anniversary!” 「記念日おめでとう!」
No. 561 “Long time no see.” 「お久しぶり~」
No. 640 “What's new?” 「なんか新しいことある?」
No. 738 “How did it go?” 「どんな感じだった?」
No. 746 “What a surprise.” 「おっ久しぶり~」
No. 764 “Where've you been?” 「どうしてた~?」
No. 801 “Don't be a stranger.” 「また会おうね」
No. 819 “I didn't recognize you.” 「気がつかなかったよ」
No. 886 “Can't wait.” 「楽しみ~」
No. 914 “How are things with you?” 「調子はどう?」
No. 950 “How are you holding up?” 「その後、平気?」


相槌などを打つときに使えるフレーズ:
No. 017 “Boy!”「やれやれ」
No. 019 “Way to go!”「お見事!」
No. 026 “How come?”「どうして?」
No. 042 “That’s weird.”「それって変」
No. 065 “That’s awesome!”「凄い!」
No. 072 “Come again?”「え?」
No. 097 “In a nutshell,…” 「要は、」
No. 109 “No way!” 「絶対ダメ!」
No. 130 “I mean it.” 「マジだよ」
No. 218 “Not a chance.” 「あり得ないし」
No. 221 “I swear to you.” 「誓って本当だよ」
No. 243 “Which is?” 「で、どういうこと?」
No. 278 “What can I say.” 「もう言葉が出ないよ」
No. 387 “You bet!” 「もっちろん!」
No. 421 “Such as?” 「というと?」
No. 471 “I hear you.” 「それで?」
No. 509 “You got it.” 「了解」
No. 576 “Sounds nice.” 「それいいね」
No. 664 “No problem.” 「まかせて」
No. 676 “No wonder.” 「そういうことか」
No. 684 “That's interesting.” 「それいいね~」
No. 718 “Which is good.” 「だったらいいね」
No. 729 “Just fair.” 「まあまあだね」
No. 739 “I hope so.” 「だといいんだけど」
No. 752 “Very well.” 「あっそ、じゃいいよ」


嬉しいときに使えるフレーズ:
No. 131 “I missed you.” 「寂しかった」
No. 181 “Thanks a million.” 「感謝感激」
No. 195 “This means a lot to me.” 「これってほんと大切」
No. 379 “You ought to try this.” 「これ試してごらん」
No. 423 “This is splendid!” 「これって凄いじゃん!」
No. 455 “I did it!” 「やった~!」
No. 491 “This is it!” 「これ最高!」
No. 525 “I love to.” 「喜んで」


怒ったときに使えるフレーズ:
No. 120 “Who cares!?” 「もう、いいや!」
No. 173 “I had it!” 「もううんざり!」
No. 197 “That does it!” 「もう頭きた!」
No. 258 “Cut it out!” 「やめて~」
No. 403 “I can’t stand it.” 「もう我慢できない」
No. 411 “I’m fed up with this.” 「もうこれにはうんざり」
No. 444 “For God’s sake!” 「たのむよ~!」
No. 457 “It was a rip off." 「ボッタクリだった」
No. 529 “I’m in a bad mood.” 「ご機嫌斜め」
No. 572 “I don’t wanna argue.” 「言い争いはごめん」
No. 587 “Enough is enough!” 「いい加減にして!」
No. 645 “Would you mind.” 「ほっといてよ」
No. 689 “He's sick!” 「あいつサイテ~」
No. 794 “Quit fooling around.” 「ふざけるの、やめてよ」


哀しいときに使えるフレーズ:
No. 020 “I’m not in the mood.”「ちょっと気分じゃない」
No. 082 “I have a fever of over 100.”「熱が出た」
No. 503 “I couldn’t care less.” 「どうでもいいよ」
No. 567 “I have a headache.” 「頭痛がする」
No. 632 “I had a dull day.” 「退屈な日」
No. 688 “It's not that.” 「そうじゃないよ」
No. 779 “I have hay fever.” 「花粉症になっちゃった」


ビックリしたときに使えるフレーズ:
No. 011 “I freaked out!”「ビックリしたよ」
No. 017 “Boy!”「やれやれ」
No. 073 “Holy Cow!”「すんげ~!」
No. 076 “You’re kidding.”「うっそ~」
No. 078 “Give me a break.”「マジ?」
No. 136 “That’s ridiculous!” 「そんなバカな!」
No. 159 “Are you serious?” 「え?マジ?」
No. 167 “Tell me about it.” 「うそ、冗談でしょ」
No. 212 “What’s all this?” 「なんなの~これ~??」
No. 415 “That’s it!” 「それだ!」
No. 423 “This is splendid!” 「これって凄いじゃん!」
No. 533 “Is that all?” 「それだけ?」
No. 556 “That’s something.” 「それって凄いね」
No. 573 “Don’t be ridiculous.” 「バカなこと言わないでよ」
No. 714 “Man!” 「おぉ!」
No. 730 “Guess what?” 「聞いてよ、信じられないよ」
No. 766 “You don't mean that?” 「ほんと~?」
No. 872 “I was taken aback” 「ぶったまげた」
No. 873 “I wasn't aware of that.” 「気がつかなかったよ」
No. 908 “I'm thrilled.” 「ワクワクする」


呆れたときに使えるフレーズ:
No. 175 “Good grief!” 「ありゃま!」
No. 176 “Big deal.” 「つまんないの!」
No. 187 “You’re moron.” 「バッカだな~」
No. 202 “What’s with you?” 「どうしちゃったの?」
No. 570 “Can we drop this?” 「もうこの話題はやめにしよう」
No. 602 “Oops, I goofed.” 「あ、やっちゃった」
No. 728 “This is crazy.” 「これって変」
No. 807 “I got scammed.” 「詐欺にあっちゃったよ」
No. 814 “What a mumbo jumbo.” 「でたらめだね」
No. 828 “That's life.” 「それが人生だね」
No. 875 “What are you staring at?” 「何その目は?」


同意を求めたり、同意するときに使えるフレーズ:
No. 074 “How about it?”「どうこれ?」
No. 221 “I swear to you.” 「誓って本当だよ」
No. 553 “Fair enough.” 「いいんじゃない」
No. 575 “Sure can.” 「もちろん」
No. 609 “You said it!” 「言えてる!」
No. 654 “I guess so.” 「そうだと思うよ」
No. 742 “That, too.” 「それもだね」
No. 774 “So am I.” 「私も」
No. 816 “Good tip.” 「ご忠告、感謝」
No. 832 “I don't mind.” 「うん、いいよ」
No. 836 “Sure, if you feel like it.” 「どうぞご勝手に」
No. 915 “Something like that.” 「そんな感じかな」


困惑したときに使えるフレーズ:
No. 247 “It’s complicated.” 「複雑なんだよ」
No. 269 “You’re driving me crazy.” 「頭おかしくなりそう」
No. 305 “What’s bothering you?” 「何心配してんの?」
No. 349 “Whatever.” 「なんでもいいや」
No. 417 “Why should I?” 「そんなのやらなくていいでしょ」
No. 425 “Is everything OK?” 「ねえ、大丈夫?」
No. 429 “Talk to me.” 「ちゃんと話して」
No. 453 “I can’t help it.” 「そりゃ無理だよ」
No. 459 “What’s wrong?” 「なんか変?」
No. 517 “I don’t want to talk about it.” 「言いたくないわ」
No. 566 “What a nuisance 「なんて迷惑なの」
No. 592 “That's funny.” 「なんか変だね」
No. 597 “It doesn't add up.” 「そうはならないよ」
No. 614 “Not again!” 「また~!?」
No. 621 “In English, please.” 「ちゃんと言って」
No. 663 “It's not just that.” 「それだけじゃないんだ」
No. 754 “How's that?” 「え?なんで?」
No. 785 “I don't want to.” 「あんまりしたくない」
No. 798 “How could it be?” 「なんでそうなる?」


レストランで使えるフレーズ:
No. 009 “Excuse me? Which one?”「え?どれのこと?」
No. 010 “I’m done.”「僕はこれでおしまい」
No. 229 “Can I have a sip?” 「一口ちょうだい」
No. 263 “Charge it to the room.” 「部屋につけてください」
No. 655 “I'm fine.” 「いえ結構です」
No. 786 “I don't need any.” 「いらない」


ちょっと珍しいフレーズ:
No. 041 “I’ll take a rain check.”「次回ね」
No. 043 “It’s an open and shut case.”「至極当然」
No. 058 “Pull yourself together.”「襟を正して!」
No. 085 “Let’s not jump the gun.”「落ち着いていこう!」
No. 160 “I went out West and back East.” 「西海岸に行って東海岸に戻ってきた」
No. 203 “You’re pulling my leg.” 「からかってるんでしょ」
No. 205 “I’m pulling the plug.” 「決意するよ」
No. 311 “It’s in the blood.” 「受けついでいる血だね」
No. 377 “Cat got your tongue?” 「何黙ってんの?」
No. 588 “That's for my hope chest.” 「それは宝物」
No. 623 “Not on my watch.” 「僕の知らないところではないね」
No. 698 “The glass is half full.” 「半分も入っている」
No. 700 “It grows on you.” 「好きになるよ」
No. 857 “She's just a tad lanky.” 「彼女はちょっとヒョロ長」


英会話を学ぶコツなどに関するお喋り:
No. 038 “I’m not gonna back down.”「諦めないぞ」
No. 156 “Nothing to it!” 「まかして!」
No. 184 “I was inspired.” 「感動した~」
No. 222 “It’s gonna get dicey.” 「どう転ぶか判らない」
No. 358 “I’m stuck here.” 「動けなくなっちゃった」
No. 463 “That’s a long time.” 「それって長いよね」
No. 467 “He’s short-tempered.” 「彼は短気」
No. 469 “Are you nervous?” 「緊張してる?」
No. 500 “That explains it.” 「あぁ、そういうことね」
No. 539 “Don’t get hung up on grammar.” 「文法に拘らないで」
No. 584 “I don't have a problem with that.” 「いいよ」
No. 586 “Your secret is safe with me.” 「誰にも言わないよ」
No. 629 “He did it on purpose.” 「わざとやった」
No. 659 “We're back in business.” 「最初から再開だ」
No. 675 “You know where I'm going?” 「言ってること判る?」
No. 683 “That's the way I see it.” 「そうなんじゃないの」
No. 708 “I'll give it a try.” 「私がやってみるよ」
No. 718 “Which is good.” 「だったらいいね」
No. 734 “Don't say that!” 「そんなこと仰らないで」
No. 763 “Believe it or not.” 「それがさぁ」
No. 773 “Good question.” 「いい質問だね」
No. 867 “There's something there.” 「なんかあるでしょ?」
No. 936 “She's a friend of mine.” 「彼女は親友です」
No. 938 “I'd rather not discuss it.” 「話したくない」